今日であった表現あれこれ

グダグダ言ってないで、もう一度英検1級に合格し、TOEICも特化勉強なく990をとるための千里の道の一歩一歩の記録

I know where you're coming from.; I understand where you're coming from.

 小説Defending Jacobより。

Andy, I understand where you are coming from. Just let her finish, then you'll have a turn, all right?

意味:あなたの言いたいことはわかります。あなたの気持ちはわかります。

※「私はあなたがどこから来ているのか知っている」が文字通りの意味ですが,通常は,相手の感情や意図,動機,言動の意味することなどが分かる,という意味

 

He was rambunctious.
rumbunctious:始末に負えない

 

Jacob was a little boisterous and rough.

boisterous:乱暴な

 

He smolders.
smolder:〈感情などが〉(外に表われないで)くすぶる,内攻する.

 

People don't generally punch holes in walls.
punch a hole:穴をあける